In Chapter 3 of Imagined Communities, Benedict Anderson examines the role played by print capitalism – the term he coins to describe the phenomenon that emerged when printing press technology met a market economy – in the emergence of modern European nationalism. By prioritizing so-called administrative vernaculars over earlier languages of officialdom – principally Latin – print capitalism provided, according to Anderson, a crucial underpinning for the imagined national communities that emerged over the centuries following Gutenberg.
Anderson develops this argument methodically over these pages. The process by which Latin, as a rarefied language that few wrote and even fewer spoke, gave way to national languages more or less determined by territory was three-fold. First was secularization, which Anderson chalks up to the efforts of the Humanists in engendering a “new appreciation of the sophisticated stylistic achievements of the ancients.”[1] Second, unsurprisingly, was the Reformation, which loosened the grasp that the Catholic Church had on literacy generally, and third was the spread of administrative vernaculars themselves, which Anderson calls “an independent factor in the erosion of the sacred imagined community [i.e., Catholic Christianity].”[2]
From here, Anderson charts the process by which administrative vernaculars displaced older languages, using medieval and early modern England as an example (among others). While the common people continued to speak Old English/Anglo-Saxon following the establishment of Norman rule in 1066, the new ruling class used Latin for administrative purposes. Over the subsequent 250 to 300 years, Latin was replaced by Norman French, while simultaneously, Anglo-Saxon evolved into Middle English (which Anderson confusingly calls “Early English”). By the late 14th century, there were publication of John Wycliffe’s Bible and the introduction of Middle English as a court language. Still, Anderson cautions against concluding that this example characterizes the rise of a national language, rather than a state language; nevertheless, he adds, “the ‘choice’ of language appears as a gradual, unselfconscious, pragmatic, not to say haphazard development.”[3]
We are still only halfway there, however. It remains for Anderson to detail the “half-fortuitous, but explosive, interaction between a system of production and productive relations (capitalism), a technology of communications (print), and the fatality of human linguistic diversity.”[4] While print technology provided a means for the phenomenon under study here, capitalism minimized the number of existing vernaculars, accreting related ones into single print languages. Here again there is a three-fold process: the creation of an intermediary level of discourse between common speech at the bottom and Latin at the top; a “fixity to language”[5] dictated by the volume of reading material made possible by movable type; and the creation of “languages of power”[6] – the term Anderson uses for what linguists would call a “prestige dialect.” Anderson ends the discourse with some notable examples, including the Americas.
To his credit, Anderson has provided a fascinating theory of how language emerged as a necessary piece of support for nationalism in Europe (and beyond), and he argues for this process convincingly. In so doing, he places himself in direct dialogue with his contemporary and fellow theoretician of nationalism, Ernest Gellner. Gellner himself was responding to the theories of his mentor Elie Kedourie, who had viewed nationalism through the lens of the developing world and postcolonialism, Whereas Kedourie, as a proponent of empire, had seen nationalism as a corrosive force that undermined the homogenizing tendencies of imperialism, Gellner sought to understand the historical processes that gave rise to nationalism, identifying modernization as essential among them. In so far as Kedourie was concerned with the roles that language and print played in nationalism, he limited his analysis to finding it ridiculous that the mere existence of a distinct language could qualify a population group as a nation, as well as noting with regard to print technology as a vector of nationalism that “the logic of a situation which nobody has designed or desired sometimes imposes a mastery against which it is vain to struggle.”[7]
Gellner engages language much more thoroughly, offering his famous thought experiment of a minority ethnic group, the Ruritanians, living within the Empire of Megalomania, whose experience with industrialization evokes a crisis by which some percentage of the population allows itself to be absorbed by the now bourgeois Megalomanian society, while the remainder, spurred on by a small but influential intelligentsia, are swept up by a Ruritarian nationalist movement, which “brought forth a new high culture and its guardian state.”[8] Regarding print, Gellner views it within the larger contexts of modernization and industrialization, affording it less significance than Anderson. In contrast, print technology is absolutely essential to Anderson’s argument about the role language plays in the emergence of nationalism. Whereas Gellner’s focus is explicitly Marxist, noting that the alienation of workers is a key factor in drawing the non-bourgeois within industrializing societies into nationalist movements, Anderson’s treatment is pre-industrial and thus pre-Marxist. While other parts of Imagined Communities engage Marx’s legacy more directly, Anderson is notably dissatisfied with how Marxism has addressed nationalism as a sociopolitical force. In the discussion of print capitalism, however, much of the history is pre-industrial and even the capitalism of which he writes is not industrial capitalism.
If there is a shortcoming to Anderson’s theory of how print capitalism cements the role of language in constructing national identity, it is in the limitation of his examples for the most part to pre-19th century cases that are not ethnic in nature. England and France are obvious choices given the historical roles played by print technology in those cultures, but he hints at something different in writing that the “same earthquake [of print capitalism] produced Europe’s first important non-dynastic, non-city states in the Dutch Republic and the Commonwealth of the Puritans.”[9] Considered with the observation toward the end of the selection that the “nation-states of Spanish America or those of the ‘Anglo-Saxon family’ are conspicuous examples” of the success of print capitalism,[10] we are left wondering how well (or poorly) Anderson’s model of print capitalism as fundamental force in the establishment of nationalism fits cases of ethnic nationalism – since the foregoing examples are all better characterized as instances of civic nationalism.
This point notwithstanding, Anderson has provided a powerful theory of the role of print capitalism and the creation of administrative vernaculars and, subsequently, prestige dialects in the imagining of modern European national communities. While the next important voice to join the debate about nationalism was Eric Hobsbawm, who engaged the ideas Gellner and the Czech historian Miroslav Hroch far more than those of Anderson, Hobsbawm had to concede the importance of administrative languages as “an important element of proto-national cohesion”[11] as a topic best explicated by Anderson. At least as far as the antecedents of nationalism are concerned, Anderson’s theory has gained widespread acceptance.
[1] Benedict Anderson, Imagined Communities: Reflections on the Origins and Spread of Nationalism (New York: Verso, 1983), 40.
[2] Anderson, Imagined Communities, 43.
[3] Anderson, Imagined Communities, 43.
[4] Anderson, Imagined Communities, 44.
[5] Anderson, Imagined Communities, 46.
[6] Anderson, Imagined Communities, 46.
[7] Elie Kedourie, Nationalism (London: Hutchinson University Library, 1961), 104.
[8] Ernest Gellner, Nations and Nationalism (Ithaca, N.Y.: Cornell UP, 2009), 62.
[9] Anderson, Imagined Communities, 42.
[10] Anderson, Imagined Communities, 47-48.
[11] Eric Hobsbawm, Nations and Nationalism Since 1780 (New York: Cambridge UP, 2012), 59.